Информация о фильме: Название:
Хэнкок (2в1: Расширенная и Альтернативная) Оригинальное
название: Hancock (2in1: Unrated & Alternative) Год:
2008 Страна:
США Жанр: фантастика, боевик, комиксы Режиссер:
Питер Берг В ролях:
Уилл Смит, Шарлиз Терон, Джейсон Бейтман, Джа Хэд, Эдди Марсан, Дэвид
Мэтти, Метрикс Фиттен, Томас Леннон, Джонни Галецки, Хейли Норман...
Описание:
Есть герои, есть супергерои, и есть Хэнкок. Обладание
сверхспособностями предполагает ответственность, все знают это — кроме
него. За любую задачу он берётся с душой и лучшими намерениями, спасает
жизни людей — ценой нечеловеческих разрушений и неисчислимого ущерба.
В конце концов, терпение общественности подходит к концу: люди
благодарны своему местному герою, но иногда не понимают, чем заслужили
такое наказание. Хэнкок не из тех парней, кого волнует какое-то
там общественное мнение, но однажды, после очередного подвига, спасая
высокопоставленного пиарщика Рэя, он вдруг понимает, что в некотором
смысле он может быть уязвим. С этим трудно смириться, особенно
по мнению Мэри, жены Рэя, считающей, что Хэнкок попросту безнадежен.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ:
Данный фильм содержит
две верси: одна РАСШИРЕННАЯ (UNRATED), а другая - ТЕАТРАЛЬНАЯ (THEATRICAL)
версия ленты. Для просмотра театральной версии в трее на иконке Haali
Media Splitter выбираем edition-1, а для альтернативной
версии edition-2, также переключение можно сделать в плеере,
через меню настроек в фильтрах (Filters).
Продолжительность:Расширенная
версия (Unrated) -
01:42 мин / Театральная версия (Theatrical) - 01:32 мин
Перевод: профессиональный (полное
дублирование) Файл: Размер: 5.64 GB Качество: ВDRip (720р) Формат:MKV Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x532 23.98fps -
6746kbps Аудио-1: Dolby AC3 48000Hz 6ch - 448kbps (русский) Аудио-2:
DTS 48000Hz 6ch - 1536kbps (английский) Субтитры: русские и
английские
Знаете ли Вы, что... 1) Первоначально фильм получил рейтинг «R» за то, что герой Смита употребляет алкоголь перед несовершеннолетним и летает в состоянии алкогольного опьянения. 2) Фильм был показан на военной базе США на Ближнем Востоке за неделю до его премьеры в США - показ был бесплатным для всех американских военнослужащих на этой базе. 3) В официальном трейлере присутствует эпизод, где Хэнкок в тюремной робе пошел и повалил за собой других заключенных, которые были с ним скованы одной цепью. В фильме этого эпизода нет. 4) Имя главного героя появилось в результате ошибки. В оригинале герой Уилла Смита объясняет, что когда он очнулся в больнице, медсестра сказала ему поставить «Джона Хэнкока» на одной из бумаг. Джон Хэнкок - американский государственный деятель, получивший большую известность за особо крупную подпись, поставленную под Декларацией независимости США. В последствии его имя стало нарицательным и значило «поставить подпись» или «расписаться». В российском официальном переводе была указана совсем другая причина появления этих инициалов. P.S. Выражаю благодарность за предоставленную информацию сайту www.kinopoisk.ru
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]